fa_tn/1sa/07/10.md

1.1 KiB
Raw Permalink Blame History

چون سموئیل قربانی سوختنی را میگذرانید

این مقصود نویسنده از «خداوند[یهوه]...اجابت نمود» را در <اول سموئيل ۷: ۹> بیان می‌کند.

ایشان را منهزم ساخت

کلمه «منهزم» روشی معمول است که با استفاده از آن می‌گویند فلسطینیان قادر به درست اندیشیدن نبودند. ترجمه جایگزین: «آنها را از درست اندیشیدن باز داشت»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

از حضور اسرائیل شكست یافتند

این را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. معانی محتمل: ۱) یهوه[خداوند] آنها را در حضور اسرائيل شکست داد» یا ۲) «اسرائیل آنها را شکست داد»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

شكست یافتند

شکست یافتن مردم به معنای شکست خوردن آنها قبل از آن است که بتوانند آسیب برسانند.