1.1 KiB
1.1 KiB
چون سموئیل قربانی سوختنی را میگذرانید
این مقصود نویسنده از «خداوند[یهوه]...اجابت نمود» را در <اول سموئيل ۷: ۹> بیان میکند.
ایشان را منهزم ساخت
کلمه «منهزم» روشی معمول است که با استفاده از آن میگویند فلسطینیان قادر به درست اندیشیدن نبودند. ترجمه جایگزین: «آنها را از درست اندیشیدن باز داشت»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
از حضور اسرائیل شكست یافتند
این را میتوان به حالت معلوم بیان کرد. معانی محتمل: ۱) یهوه[خداوند] آنها را در حضور اسرائيل شکست داد» یا ۲) «اسرائیل آنها را شکست داد»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
شكست یافتند
شکست یافتن مردم به معنای شکست خوردن آنها قبل از آن است که بتوانند آسیب برسانند.