998 B
998 B
[من برای خودم] باقی خواهم گذاشت
اینجا کلمات «من» و «خودم» به یهوه اشاره میکند. ترجمه جایگزین: «از مرگ نجات خواهم یافت»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-rpronouns)
هفت هزار نفر
«۷،۰۰۰ نفر»
(See: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)
كه تمامی زانوهای ایشان نزد بَعْل خم نشده، و تمامی دهنهای ایشان او را نبوسیده است
«خم شدن» و «بوسیدن» کنایه از اعمالی است که مردم برای پرستش بتها انجام میدادند. آنها برای تأکید ترکیب شدهاند. ترجمه جایگزین: «که زانو نزده و بعل را نبوسیدند» یا «که بعل را پرستش نکردند»
(See: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]])