fa_tn/1ki/11/43.md

12 lines
671 B
Markdown

# سلیمان با پدران خود خوابید و دفن شد
عبارت «با پدران خود خوابید» استعاره است که با استفاده از آرایۀ ادبی به‌گویی، مرگ شخص را با کلماتی ملایم‌تر بیان می‌کند. ترجمه جایگزین: «او مُرد و با پدرانش دفن شد»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism]])
# دفن شد
این را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «مردم او را دفن کردند»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])