fa_tn/1ki/07/37.md

773 B

ساخت

حیرام به خادمینش دستور می‌داد که این کار را انجام بدهند. ترجمه جایگزین: «او به آنها فرمان داد که بسازند»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

همۀ آنها را یک ریخت‌

این را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «حیرام همۀ پایه‌ها را در قالبی یکسان ریخت» یا «آنها همۀ پایه‌ها را در قالبی یکسان ریختند»[ در فارسی انجام شده است]

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

یک پیمایش و یک شکل بود

«همۀ پایه‌ها به یک اندازه و یک شکل بودند»