fa_tn/1co/15/52.md

28 lines
941 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# متبدّل خواهیم شد
این قسمت را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «خدا ما را عوض می‌کند»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# در طُرفهٔ‌العینی
به سرعت پلک زدن روی خواهد داد.
# صور اخیر
«وقتی صور آخر به صدا در آید»
# مردگان، بی‌فساد خواهند برخاست
این قسمت را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «خدا مردگان را بر می‌خیزاند»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# برخاست
«باعث زنده شدن آنها می‌شود»
# بی‌فساد
«به شکلی که امکان فساد آن نیست.» ببینید عبارت مشابه را در اول قرنتیان ۱۵: ۴۲ چطور ترجمه کرده‌اید.