fa_tn/1co/15/52.md

941 B
Raw Permalink Blame History

متبدّل خواهیم شد

این قسمت را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «خدا ما را عوض می‌کند»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

در طُرفهٔ‌العینی

به سرعت پلک زدن روی خواهد داد.

صور اخیر

«وقتی صور آخر به صدا در آید»

مردگان، بی‌فساد خواهند برخاست

این قسمت را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «خدا مردگان را بر می‌خیزاند»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

برخاست

«باعث زنده شدن آنها می‌شود»

بی‌فساد

«به شکلی که امکان فساد آن نیست.» ببینید عبارت مشابه را در اول قرنتیان ۱۵: ۴۲ چطور ترجمه کرده‌اید.