fa_tn/1co/15/28.md

905 B

همه مطیع وی شده باشند

این قسمت را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «خدای پدر همه چیز را تحت کنترل پسر قرار داده است»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

پسر هم مطیع خواهد شد

این قسمت را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «خود پسر هم مطیع خواهد شد»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

خود پسر

در آیات قبلی او به «مسیح» اشاره دارد. ترجمه جایگزین: «مسیح، که خود پسر است»

پسر

این قسمت لقبی مهم برای مسیح است که رابطه بین عیسی و خدا را توصیف می‌کند.

(See: rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples)