14 lines
675 B
Markdown
14 lines
675 B
Markdown
# لیکن... در خداوند
|
||
|
||
«الحال آنچه که گفتم حقیقت است، مهمترین قسمت این است: در خداوند»
|
||
|
||
# درخداوند
|
||
|
||
معانی محتمل: ۱) «بین مسیحیانی، که به خداوند تعلق دارند» یا ۲) «در دنیا به همان شکل که خدا خلق کرده است»
|
||
|
||
# لیکن زن از مرد جدا نیست و مرد هم جدا از زن نیست درخداوند
|
||
|
||
این قسمت را میتوان به حالت مثبت بیان کرد. ترجمه جایگزین: «زن بر مرد متکی است و مرد بر زن»
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublenegatives]])
|