fa_tn/1co/10/22.md

779 B

آیا خداوند را به غیرت می‌آوریم

پولس از پرسشی بدیهی استفاده می‌کند تا آنچه را که مردم از قبل می‌دانند، به آنها یادآور شود. ترجمه جایگزین: «قطعاً نمی‌خواهید غیرت خدا را برانگیزانید»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

می‌آوریم

خشم گرفتن یا ناراحت شدن

از او تواناتر می‌باشیم؟

پولس از پرسشی بدیهی استفاده می‌کند تا آنچه را که مردم از قبل می‌دانند، به آنها یاد آور شود. ترجمه جایگزین: «مثل او قوی نیستید» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)