fa_tn/1co/06/03.md

1.2 KiB

امور روزگار

«از بحث درباره امور مربوط به این زندگی دست بکشید»

آیا نمی‌دانید که فرشتگان را داوری خواهیم کرد تا چه رسد به امور روزگار؟

پولس از آنچه به نظر نمی‌دانند تعجب کرده است. ترجمه جایگزین: «می‌دانید که فرشتگان را داوری می‌کنید»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

خواهیم کرد

شناسه فاعلی در فعل، اشاره به خود پولس و ایمانداران اهل قرنتس دارد.

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-inclusive)

آیا نمی‌دانید که فرشتگان را داوری خواهیم کرد تا چه رسد به امور روزگار؟

چون بعدها مسئولیت سنگین‌تر به آنها سپرده می‌شود، اکنون باید برای چیزهای کوچکتر، مسئول باشند.  ترجمه جایگزین: «شما فرشتگان را داوری خواهید کرد، می‌توانیم  مطمئن باشیم که خدا ما را به داوری بر امور زندگی قادر ساخته است»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)