22 lines
1.2 KiB
Markdown
22 lines
1.2 KiB
Markdown
|
# امور روزگار
|
|||
|
|
|||
|
«از بحث درباره امور مربوط به این زندگی دست بکشید»
|
|||
|
|
|||
|
# آیا نمیدانید که فرشتگان را داوری خواهیم کرد تا چه رسد به امور روزگار؟
|
|||
|
|
|||
|
پولس از آنچه به نظر نمیدانند تعجب کرده است. ترجمه جایگزین: «میدانید که فرشتگان را داوری میکنید»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|||
|
|
|||
|
# خواهیم کرد
|
|||
|
|
|||
|
شناسه فاعلی در فعل، اشاره به خود پولس و ایمانداران اهل قرنتس دارد.
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-inclusive]])
|
|||
|
|
|||
|
# آیا نمیدانید که فرشتگان را داوری خواهیم کرد تا چه رسد به امور روزگار؟
|
|||
|
|
|||
|
چون بعدها مسئولیت سنگینتر به آنها سپرده میشود، اکنون باید برای چیزهای کوچکتر، مسئول باشند. ترجمه جایگزین: «شما فرشتگان را داوری خواهید کرد، میتوانیم مطمئن باشیم که خدا ما را به داوری بر امور زندگی قادر ساخته است»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|