18 lines
662 B
Markdown
18 lines
662 B
Markdown
# اطلاعات کلی:
|
||
|
||
«ما» اشاره به پولس و معلمان کتاب مقدس دارد.
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-exclusive]])
|
||
|
||
# مسیح مصلوب
|
||
|
||
«در مورد مسیح، که بر صلیب مرده بود»
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
||
# لغزش
|
||
|
||
همانطور که شخصی در جاده بر سنگی میلغزد، پس پیغام نجات از طریق صلیب مسیح یهودیان را از باور به او باز داشته بود. ترجمه جایگزین: «قابل قبول نیست» یا «توهینآمیز است»
|
||
|
||
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|