fa_tn/1ch/29/22.md

16 lines
835 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# به حضور خداوند
عبارت فوق یک اصطلاح می‌باشد. ترجمه جایگزین: «به افتخار یهوه»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
# دوباره
آنها وی را تدهین کرده و پادشاه خواندند. اولین مرتبه  به این نکته در کتاب اول تواریخ ۲۳: ۱ اشاره شده بود.
# او را به‌ حضور خداوند به‌ ریاست‌ مسح‌ نمودند
انجام کاری «با مسح یهوه» به این معناست که به نمایندگی از یهوه و با اجازه او انجام پذیرد. ترجمه جایگزین: «از جانب یهوه او را تدهین کرده تا بر تمامی اسرائیل فرمانروایی کند»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])