fa_tn/1ch/26/17.md

24 lines
828 B
Markdown

# شش نفر از لاویان
« ۶ لاوی »
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-numbers]])
# شرق...شمال...جنوب
این عبارات به دروازه اشاره می‌کنند. ترجمه جایگزین: «دروازه  شرقی... دروازه شمالی... دروازه جنوبی»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
# هر روزه چهار نفر
این عبارت به تعداد مردان در هر نوبت کاری اشاره می‌کند. ترجمه جایگزین: «چهار مرد در هر روز» یا «‌چهار لاوی در هر روز»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
# جفت جفت
«گروه‌های ۲ تایی از مردان» یا «۲ گروه ۲ نفره از مردان»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-numbers]])