fa_tn/1ch/23/31.md

845 B

به‌ جهت‌ گذرانیدن‌ همۀ قربانی‌های‌ سوختنی‌ برای‌ خداوند

عبارت بالا را به صورت جمله معلوم نیز می‌توان نوشت. ترجمه جایگزین: «هنگامی که کاهنان قربانی‌های سوختنی را به خدا تقدیم کردند»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

غَره‌ها و عیدها

این تعطیلات در ابتدای هر ماه نو درنظر گرفته می‌شدند.

بر حسب‌ شماره‌ و بر وفق‌ قانون‌ آنها دائماً به‌ حضور خداوند

«همیشه تعداد مشخصی از لاویان در نظر گرفته می‌شدند تا در معبد حضور پیدا کنند و قربانی‌ها را به خدا تقدیم کنند »