fa_tn/1ch/13/02.md

1.0 KiB
Raw Permalink Blame History

تمامی‌ جماعت‌ اسرائیل‌

این عبارت به تمامی اسرائیلیانی که در این محل جمع شده بودند اشاره می‌کند. ترجمه جایگزین:« تمامی اسرائیلی‌هایی که در آنجا اجتماع کرده بودند »

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

اگر این‌ از جانب‌ یهُوَه‌ خدای‌ ما باشد

این اصطلاح  بدین معنی است که این عمل مورد تایید یهوه است. ترجمه جایگزین: «اگر این چیزی است که خدای ما یهوه آن را تایید کرده است»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

نزد ما جمع‌ شوند

این جمله را به صورت معلوم نیز می‌توان نوشت. ترجمه جایگزین: «‌اجازه دهید که قاصدان به آنها بگویند که به ما بپیوندند» یا «اجازه دهید به ما بپیوندند»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)