12 lines
869 B
Markdown
12 lines
869 B
Markdown
# تمامی اسرائیل نزد داود جمع شده
|
|
|
|
عبارت بالا صنعت ادبی تعمیم میباشد و بدین معناست که مردم از تمامی قبایل اسرائیل به داوود پیوستند ولی به معنای تک تک افراد نمیباشد. ترجمه جایگزین:«مردم از اقصی نقاط اسرائیل به سوی داوود آمدند » یا «مردم از هر قبیله اسرائیل به سوی داوود آمدند»
|
|
|
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
|
|
|
|
# ما استخوانها و گوشت تو میباشیم
|
|
|
|
این اصطلاح بدین معنی است که ما از یک تباریم. ترجمه جایگزین:«ما از تبار تو هستیم» یا «اجداد ما مشترک هستند»
|
|
|
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|