fa_tn/1ch/08/29.md

745 B

در جِبْعُون‌ پدر جِبْعُون‌، یعی ئیل، سكونت‌ داشت‌ و اسم‌ زنش‌ مَعْكَه‌ بود

در اینجا « پدر» به یعیئیل اشاره دارد که ریش سفید و رهبر جبعون بود. ترجمه جایگزین:«‌یعیئيل رهبر جبعون در جبعون زندگی می‌کرد. همسرش مَعَکه نام داشت»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

جِبْعُون‌

نام شهری است.

(See: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

یعی ئيل

نام مردی است.

(See: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

مَعکَه

نام زنی است.

(See: rc://*/ta/man/translate/translate-names)