18 lines
821 B
Markdown
18 lines
821 B
Markdown
|
# شهر را ... زدند
|
||
|
|
||
|
در اینجا شهر معرف مردم آن است. ترجمه جایگزین: «آنها به مردم شهر حمله بردند»
|
||
|
|
||
|
(آدرس [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] را ببینید)
|
||
|
|
||
|
# به دم شمشیر
|
||
|
|
||
|
«با لبه شمشیر». در اینجا «شمشیر» معرف شمشیر و دیگر سلاحهایی است که سربازان در نبرد به کار میگرفتند. ترجمه جایگزین: «با شمشیرهایشان» یا «با سلاحهایشان»
|
||
|
|
||
|
(آدرس [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]] را ببینید)
|
||
|
|
||
|
# رها
|
||
|
|
||
|
واژه به کار رفته در انگلیسی یک اصطلاح است. ترجمه جایگزین: «فرار»
|
||
|
|
||
|
(آدرس [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]] را ببینید)
|