14 lines
627 B
Markdown
14 lines
627 B
Markdown
|
# آنان مال من خواهند بود
|
|||
|
|
|||
|
«آنها قوم من خواهند بود»
|
|||
|
|
|||
|
# ملک خاص من
|
|||
|
|
|||
|
«ملک» به داراییهای شخصی اشاره دارد. این عبارت را میتوان در قالب فعل بیان کرد. ترجمه جایگزین: «آنها کاملاً به من تعلق خواهند داشت»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
|||
|
|
|||
|
# من خدمت کردم
|
|||
|
|
|||
|
زمانی که خداوند[یهوه] سرکشان اسرائیلی را داوری و مجازات خواهد کرد به اسرائيلیان وفادار پیروزی را میبخشد.
|