fa_tn/rut/02/08.md

12 lines
654 B
Markdown
Raw Normal View History

2021-08-16 22:06:02 +00:00
# ای‌ دخترم‌، مگر نمی‌شنوی‌؟
این جمله را به حالت امری نیز می‌توان تغییر داد. ترجمه جایگزین: «ای دخترم، به من گوش کن» یا «ای دخترم، خوب به آنچه که می‌گویم توجه کن»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# ای دخترم
این روشی مناسب برای خطاب کردن به خانمی جوان بود. روت دختر واقعی بوعز نبود، پس اطمینان حاصل کنید که از ترجمه شما چنین برداشتی نشود.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])