fa_tn/jos/05/13.md

14 lines
925 B
Markdown
Raw Normal View History

2021-08-19 00:15:36 +00:00
# چشمان‌ خود را بالا انداخته‌، دید كه‌ اینك‌ مردی‌ پیش وی‌ ایستاده‌ بود
در اینجا به نحوی از «به بالا نگاه کردن» سخن گفته شده که گویی واقعا یوشع چشم‎هایش را با دست بالا می‎برد. ترجمه جایگزین: «او بالا را نگاه کرد و دید که مردی ایستاده بود»
[[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]
# دید
کلمه «دید» توجه ما را به اطلاعات جدیدی که در ادامه می‌آیند، جلب می‌کند. شاید در زبان مقصد، روشی خاص برای انجام این کار داشته باشید.
# با شمشیر برهنه‌ در دست‌ خود
در اینجا کلمات «او» و «مال او» به مردی که روبروی یوشع ایستاده بود، اشاره دارد.