fa_tn/amo/04/09.md

14 lines
634 B
Markdown
Raw Normal View History

2021-08-25 18:07:38 +00:00
# شما را به‌ باد سموم‌ و یرقان‌ مبتلا ساختم‌
در اینجا «شما را مبتلا ساختم» نشان‌دهنده آفت‌زده کردن محصولات است. ترجمه جایگزین: «من محصولات شما را به آفت و کپک مبتلا کردم» یا «من محصولات شما را با آفت و کپک خراب کردم»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# آفت
این بلایی است که گیاهان را خشک و نابود می‌کند.
# کپک
این بلایی دیگر است که گیاهان را از بین می‌برد.