# شما را به‌ باد سموم‌ و یرقان‌ مبتلا ساختم‌ در اینجا «شما را مبتلا ساختم» نشان‌دهنده آفت‌زده کردن محصولات است. ترجمه جایگزین: «من محصولات شما را به آفت و کپک مبتلا کردم» یا «من محصولات شما را با آفت و کپک خراب کردم» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # آفت این بلایی است که گیاهان را خشک و نابود می‌کند. # کپک این بلایی دیگر است که گیاهان را از بین می‌برد.