18 lines
1.2 KiB
Markdown
18 lines
1.2 KiB
Markdown
|
# من شما را فقط از تمامی قبایل زمین شناختم
|
||
|
|
||
|
این جمله بر این دلالت دارد که آنها باید از او اطاعت کنند. این را میتوان به وضوح بیان کرد. ترجمه جایگزین: «من شما را از تمامی قبایل زمین برگزیدهام، بنابراین شما باید از من اطاعت کنید»
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
|
||
|
# تمامی قبایل زمین
|
||
|
|
||
|
در اینجا واژۀ «قبایل» نشاندهنده امتها یا گروه مردم است. ترجمه جایگزین: «تمامی امتهای زمین» یا «تمامی طوایف زمین»
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
# پس عقوبت تمام گناهان شما را بر شما خواهم رسانید
|
||
|
|
||
|
این جمله را میتوان واضح بیان کرد که آنان از خدا اطاعت نمیکردند. ترجمه جایگزین: «اما شما از من اطاعت نمیکنید، پس من شما را برای تمام گناهانتان مجازات خواهم کرد»
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|