fa_tn/1jn/01/02.md

26 lines
1.4 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2021-08-26 20:05:54 +00:00
# حیات ظاهر شد
این جمله را به شکل معلوم نیز می‌توان بیان کرد. ترجمه جایگزین: «خدا حیات ابدی را بر ما ظاهر کرد» یا «خدا ما را قادر ساخته تا او را که حیات ابدی است، بشناسیم»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# آن را دیده‌ایم
«او را دیده‌ایم»
# شهادت می‌دهیم
«رسماً درباره او به دیگران می‌گوییم»
# حیات جاودانی، که نزد پدر بود، و بر ما ظاهر شد
در اینجا، «حیات جاودانی» به عیسی به عنوان کسی که آن حیات را می‌دهد، اشاره می‌کند. ترجمه جایگزین: «کسی که ما را قادر می‌سازد که تا ابد زنده بمانیم، که با خدایِ پدر بود، و خود را برما ظاهر کرد»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# و بر ما ظاهر شد
این زمانی بود که عیسی بر روی زمین زندگی می‌کرد. این جمله را به شکل معلوم نیز می‌توان بیان کرد. ترجمه جایگزین: «و پدر بر ما ظاهر شد» یا «و کسی که در میان ما زندگی می‌کرد»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])