fa_tn/gen/39/04.md

20 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2021-08-16 22:36:58 +00:00
# یوسف‌ در نظر وی‌ التفات‌ یافت‌
«التفات یافتن» به معنای تایید شدن توسط کسی دیگر است. اصطلاح «در نظر» اشاره به نظرات شخص دارد. معانی محتمل: ۱) فوتیفار از یوسف خوشنود بود» یا ۲) ترجمه جایگزین: «یهوه از یوسف خشنود بود»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
# او را خدمت‌ می‌كرد
این یعنی یوسف غلام[خادم] شخصی فوتیفار بود.
# او را به‌ خانۀ خود برگماشت‌ و تمام‌ مایملك‌ خویش‌ را بدست‌ وی‌ سپرد
«فوتیفار یوسف را مسئول خانه و مایملک خود قرار داد»
# بدست‌ وی‌ سپرد
وقتی چیزی «بدست کسی» سپرده می‌شود یعنی که شخص مسئول مراقبت و حفظ آن است. ترجمه جایگزین: «یوسف را بر مراقبت آنها گماشت»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])