fa_tn/exo/19/04.md

12 lines
871 B
Markdown
Raw Normal View History

2021-08-18 23:51:42 +00:00
# دیده‌اید
در اینجا ضمیرِ دوم‌شخص به اسرائيلیان اشاره دارد. **یهوه** موسی را از آنچه که باید به اسرائیلیان بگوید، آگاه می‌سازد.
(آدرس [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]] را ببینید)
# چگونه‌ شما را بر بال‌های‌ عقاب‌ برداشته‌
** خدا** مراقبت از قومش در حینی که سفر می‌کردند را به این که **او** عقابی بوده که آنان را بر بال‌های خویش حمل می‌کرد، تشبیه کرده است. ترجمه جایگزین: «من همچون عقابی که نوزادان خود را بر بال‌هایش حمل می‌کند، به شما در سفر یاری رساندم»
(آدرس [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] را ببینید)