16 lines
758 B
Markdown
16 lines
758 B
Markdown
|
# فرمان خداوند و سخن تو تجاوز نمودم
|
|||
|
|
|||
|
این اصطلاح به معنای نااطاعتی کردن از فرمان خداست. ترجمه جایگزین: «من از فرمان یهوه نااطاعتی کردم»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|||
|
|
|||
|
# چون كه از قوم ترسیده
|
|||
|
|
|||
|
شائول ترس خود از قوم را دلیل سرپیچی خود مطرح میکند. ترجمه جایگزین: «چون از سربازان میترسیدم»
|
|||
|
|
|||
|
# قول ایشان را شنیدم
|
|||
|
|
|||
|
کلمه «قول» اشاره به خواسته سربازان از شائول دارد. ترجمه جایگزین: «خواسته آنها را انجام داد»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|