fa_tn/1ki/18/33.md

16 lines
481 B
Markdown
Raw Normal View History

2021-08-24 16:43:32 +00:00
# چوب را برای آتش [هیزم را] ترتیب داد
«بر مذبح» جایی است که چوبی را که در این جمله فرض شده است، بر آن قرار می‌دهند. ترجمه جایگزین: «او چوب را برای آتش بر مذبح گذارد»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
# چهار خُمْ
«۴ خُم»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-numbers]])
# خُم
خُم ظرفی برای آب است.