fa_tn/pro/03/26.md

12 lines
993 B
Markdown
Raw Normal View History

2021-08-25 19:01:25 +00:00
# خداوند اعتماد تو خواهد بود
«خداوند[یهوه] کنار تو خواهد بود.» شخصی که کنار دیگری ایستاده اصطلاحی به معنای شخصی است که به دیگران کمک می‌کند و از آنها حمایت می‌کند. ترجمه جایگزین: «خداوند[یهوه] از تو حمایت و دفاع می‌کند»[در فارسی متفاوت انجام شده]
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
# پای‌ تو را از دام‌ حفظ‌ خواهد نمود
نویسنده به نحوی از کسی که «ترس» و «نابودی» را تجربه می‌کند سخن گفته که گویی آن شخص در دامی گیر افتاده است. کلمه «پا» اشاره به کل شخص دارد. ترجمه جایگزین: «تو را از صدمات محافظت می‌کند»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])