16 lines
780 B
Markdown
16 lines
780 B
Markdown
|
# فقیری كه در كاملیت خود
|
|||
|
|
|||
|
«شخصی فقیر بودن بهتر است»
|
|||
|
|
|||
|
# در كاملیت خود سالك است
|
|||
|
|
|||
|
این یک اصطلاح است. سالک بودن[راه رفتن] اشاره به زندگی کردن دارد. ترجمه جایگزین: «کسی که شرافتمندانه زندگی میکند» یا «کسی که صادقانه زندگی میکند»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|||
|
|
|||
|
# دروغگویی[سخنان دروغ]
|
|||
|
|
|||
|
کلمه «[سخنان]» را میتوانید در قالب فعل ترجمه کنید. ترجمه جایگزین: «منحرفانه سخن میگوید» یا «شرورانه سخن میگوید»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|