fa_tn/zep/01/16.md

12 lines
762 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-25 18:48:48 +00:00
# روز كَرِنّا و هنگامه‌ جنگ‌
در اینجا کلمات «كَرِنّا» و «هنگامه» اساسا معنای مشابهی دارند. هر دو به معنای ندای دعوت از سربازان، جهت آماده شدن برای نبرد هستند. ترجمه جایگزین: «روزی که مردم با صداهای بلند اعلام جنگ می‌کنند»
(آدرس [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]] را ببینید)
# شهرهای‌ حصاردار و برج‌های‌ بلند
هر دو این عبارات به قلعه‌های نظامی اشاره دارد. ترجمه جایگزین: «شهرهای بسیار محکم»
(آدرس [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]] را ببینید)