6 lines
565 B
Markdown
6 lines
565 B
Markdown
|
# این ثمر را نزد ایشان ختم کنم
|
|||
|
|
|||
|
«ایشان» اشاره به مسیحیان اورشلیم دارد. به جای کلمه «ثمر» در اصل از عبارت «جمع شده» استفاده شده است و میتوان این عبارت را به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «تا مسیحیان اورشلیم تمام هدایایی را که مسیحیان دیگر میخواهند به آنها بدهند، دریافت کنند»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|