fa_tn/rev/12/01.md

26 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-26 20:05:54 +00:00
# نکات کلی:
یوحنا زنی را توصیف می‌کند که در رویای او ظاهر می‌شود.
# علامتی عظیم در آسمان ظاهر شد
این قسمت را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «علامتی عظیم در آسمان دیده شد» یا «من، یوحنا، علامتی عظیم در آسمان دیدم»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# زنی که آفتاب را در بر دارد و ماه زیر پایهایش
این قسمت را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «زنی که آفتاب بر تن داشت و ماه در زیر پا»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# تاجی از دوازده ستاره
این تاج ظاهراً مانند تاجی است که از برگ بو یا شاخه‌های زیتون ساخته می‌شود ولی این بار دوازده ستاره را نیز در بر می‌گیرد.
# دوازده ستاره
«۱۲ ستاره»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-numbers]])