16 lines
825 B
Markdown
16 lines
825 B
Markdown
|
# جمله ارتباطی:
|
|||
|
|
|||
|
خدا به صحبت با یوحنا ادامه میدهد.
|
|||
|
|
|||
|
# مدّت هزار و دویست و شصت روز
|
|||
|
|
|||
|
«برای هزار و دویست و شصت روز»[در فارسی بیان اعداد فقط یک حالت دارد ولی در انگلیسی به دو شکل بیان شده است]
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
|||
|
|
|||
|
# پلاس در بر کرده
|
|||
|
|
|||
|
دلیل پلاس بر تن کردن آنها را میتوان به روشنی بیان کرد. ترجمه جایگزین: «روزها، لباس زمخت عزا بر تن میکنند» یا «روزها. لباسهای زبرخواهند پوشید تا غم خود را نشان دهند»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-unknown]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|