fa_tn/rev/11/03.md

825 B

جمله ارتباطی:

خدا به صحبت با یوحنا ادامه می‌دهد.

مدّت هزار و دویست و شصت روز

«برای هزار و دویست و شصت روز»[در فارسی بیان اعداد فقط یک حالت دارد ولی در انگلیسی به دو شکل بیان شده است]

(See: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)

پلاس در بر کرده

دلیل پلاس بر تن کردن آنها را می‌توان به روشنی بیان کرد. ترجمه جایگزین: «روزها، لباس زمخت عزا بر تن می‌کنند» یا «روزها. لباس‌های زبرخواهند پوشید تا غم خود را نشان دهند»

(See: [[rc:///ta/man/translate/translate-unknown]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]])