fa_tn/psa/119/055.md

12 lines
584 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-25 15:55:15 +00:00
# نام تو را … به یاد آوردم
در اینجا واژه «نام» معرف خود خداوند[**یهوه]** است. ترجمه جایگزین: «خداوند[یهوه]، من درباره تو می‌اندیشم»
(آدرس [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] را ببینید)
# شریعت تو را نگاه داشتم
این یک اصطلاح است که معنای آن اطاعت از شریعت است .ترجمه جایگزین: «از شریعت تو اطاعت می‌کنم»
(آدرس [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]] را ببینید)