16 lines
853 B
Markdown
16 lines
853 B
Markdown
|
# به حضور وی
|
|||
|
|
|||
|
«جایی که او هست»
|
|||
|
|
|||
|
# مجد و جلال به حضور وی است
|
|||
|
|
|||
|
مزمورنویس به نحوی سخن میگوید که گویی مجد و جلال مردمانی هستند که در برابر پادشاه ایستادهاند. ترجمۀ جایگزین: «همه دربارۀ مجد و جلال او میدانند»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]])
|
|||
|
|
|||
|
# قوّت و جمال در قدس وی
|
|||
|
|
|||
|
واژههای «قوت» و «جمال» کنایهای از صندوق عهد خدا هستند که فرمانهای خدا در آن بودند و این صندوق درمحراب قرار داشت. ترجمۀ جایگزین: «درمحراب اوست که صندوق عهد و فرمانهایش وجود دارند»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|