fa_tn/psa/073/003.md

20 lines
982 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-25 15:55:15 +00:00
# بر متکبران حسد بردم
«من به متکبران حسادت کردم» یا «من نخواستم افراد متکبر چیزهای خوبی را که داشتند، داشته باشند»
# بر متکبران
صفت «متکبر»می‌تواند به صورت عبارت اسمی ترجمه شود. ترجمه جایگزین: «افراد متکبر»
(آدرس: [[rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj]] را ببینید)
# سلامتیِ شریران
کلمه «سلامتی» می تواند در قالب فعل ترجمه شود. ترجمه جایگزین: «چگونه شریران چیزهای خوب زیادی دارند» (آدرس: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]] را ببینید)
# شریران
صفت «شریران» می‌تواند به صورت عبارت اسمی ترجمه شود. ترجمه جایگزین: «افراد شریر»
(آدرس: [[rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj]] را ببینید)