# بر متکبران حسد بردم «من به متکبران حسادت کردم» یا «من نخواستم افراد متکبر چیزهای خوبی را که داشتند، داشته باشند» # بر متکبران صفت «متکبر»می‌تواند به صورت عبارت اسمی ترجمه شود. ترجمه جایگزین: «افراد متکبر» (آدرس: [[rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj]] را ببینید) # سلامتیِ شریران کلمه «سلامتی» می تواند در قالب فعل ترجمه شود. ترجمه جایگزین: «چگونه شریران چیزهای خوب زیادی دارند» (آدرس: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]] را ببینید) # شریران صفت «شریران» می‌تواند به صورت عبارت اسمی ترجمه شود. ترجمه جایگزین: «افراد شریر» (آدرس: [[rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj]] را ببینید)