fa_tn/psa/065/005.md

22 lines
588 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-25 15:55:15 +00:00
# در عدل
«از آنجا که تو عادل هستی»
# ای که
«تو .... هستی»
# تمامیِ اقصای جهان و ساکنان بعیدهٔ دریا
این دو عبارت معنای مشابهی دارند. ترجمه جایگزین: «تمام مردمی که در سراسر زمین  و دریا زندگی می‌کنند»
(See:
[[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]])
# تمامیِ اقصای جهان
به مردمی که در سراسر زمین زندگی می‌کنند، اشاره دارد.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])