# در عدل «از آنجا که تو عادل هستی» # ای که «تو .... هستی» # تمامیِ اقصای جهان و ساکنان بعیدهٔ دریا این دو عبارت معنای مشابهی دارند. ترجمه جایگزین: «تمام مردمی که در سراسر زمین  و دریا زندگی می‌کنند» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]]) # تمامیِ اقصای جهان به مردمی که در سراسر زمین زندگی می‌کنند، اشاره دارد. (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])