fa_tn/psa/047/004.md

18 lines
908 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-25 15:55:15 +00:00
# میراث ما را برای ما خواهد برگزید
نویسنده از سرزمین اسرائیل همچون میراثی که خدا به قوم به عنوان ملکی دائمی داده است، سخن می‌گوید. ترجمه جایگزین: «او این سرزمین را به عنوان میراث ما برگزیده است»
(آدرس: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] را ببینید)
# جلالت یعقوب
اینجا کلمه «جلال» به منبع افتخار اشاره دارد و بیانگر سرزمینی است که خدا به عنوان میراث به قوم داده است.
(آدرس: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] را ببینید)
# یعقوب را که دوست می‌دارد
کلمه «یعقوب» به قوم اسرائیل اشاره دارد.
(آدرس: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] را ببینید)