# میراث ما را برای ما خواهد برگزید نویسنده از سرزمین اسرائیل همچون میراثی که خدا به قوم به عنوان ملکی دائمی داده است، سخن می‌گوید. ترجمه جایگزین: «او این سرزمین را به عنوان میراث ما برگزیده است» (آدرس: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] را ببینید) # جلالت یعقوب اینجا کلمه «جلال» به منبع افتخار اشاره دارد و بیانگر سرزمینی است که خدا به عنوان میراث به قوم داده است. (آدرس: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] را ببینید) # یعقوب را که دوست می‌دارد کلمه «یعقوب» به قوم اسرائیل اشاره دارد. (آدرس: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] را ببینید)