fa_tn/psa/037/030.md

24 lines
1.0 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-25 15:55:15 +00:00
# صالح
این قسمت به افرادی که صالح هستند اشاره دارد. ترجمۀ جایگزین: «افراد صالح»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj]])
# دهان صالح
کلمه «دهان» نشان‌دهندۀ تمامیت شخصی است که سخن می‌گوید. ترجمۀ جایگزین: «فرد صالح[پارسا]»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# حکمت را بیان می‌کند
اسم معنای «حکمت» می‌تواند «حکیم» نیز گفته شود. ترجمۀ جایگزین: «به دیگران از روی حکمت مشورت می‌دهد»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
# انصاف را ذکر می‌نماید
اسم معنای «انصاف» را می‌توان در قالب یک عمل نیز بیان کرد. ترجمۀ جایگزین: «دیگران را به داشتن زندگی درست تشویق می‌کند»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])