fa_tn/psa/035/012.md

16 lines
751 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-25 15:55:15 +00:00
# به عوض نیکویی بدی به من می‌کنند
این استعاره به این معناست که آنها در عوض نیکویی، بدی کردند. ترجمۀ جایگزین: «آنها در عوض کارهای نیکویی که برایشان کرده‌ام، کارهای بدی در حق من انجام می‌دهند»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# نیکویی...بدی
این دو اسم معنا می‌توانند به شکل‌های دیگر نیز بیان شوند. ترجمۀ جایگزین: «چیزهای نیکو ... چیزهای بد»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
# مرا بی‌کس گردانیده‌اند
«بی‌نهایت ناراحت هستم»