16 lines
751 B
Markdown
16 lines
751 B
Markdown
|
# به عوض نیکویی بدی به من میکنند
|
|||
|
|
|||
|
این استعاره به این معناست که آنها در عوض نیکویی، بدی کردند. ترجمۀ جایگزین: «آنها در عوض کارهای نیکویی که برایشان کردهام، کارهای بدی در حق من انجام میدهند»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|||
|
|
|||
|
# نیکویی...بدی
|
|||
|
|
|||
|
این دو اسم معنا میتوانند به شکلهای دیگر نیز بیان شوند. ترجمۀ جایگزین: «چیزهای نیکو ... چیزهای بد»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
|||
|
|
|||
|
# مرا بیکس گردانیدهاند
|
|||
|
|
|||
|
«بینهایت ناراحت هستم»
|