22 lines
844 B
Markdown
22 lines
844 B
Markdown
|
# خجل نشوم
|
|||
|
|
|||
|
این قسمت را میتوان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمۀ جایگزین: «نگذار دیگران باعث شوند احساس خجالت بکنم» [نگذار دیگران باعث شوند که شرمنده شوم]
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|||
|
|
|||
|
# شریران خجل شوند
|
|||
|
|
|||
|
«امیدوارم[آرزو دارم] که خدا مردمان شریر را بیآبرو سازد!»
|
|||
|
|
|||
|
# شریران
|
|||
|
|
|||
|
به مردمان شریر اشاره دارد.
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj]])
|
|||
|
|
|||
|
# در حفره خاموش باشند
|
|||
|
|
|||
|
اینجا «در حفره» نشان دهندۀ مرگ است. ترجمۀ جایگزین: «بگذار بمیرند تا دیگر نتوانند سخنی بگویند»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|