fa_tn/psa/018/006.md

16 lines
850 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-08-25 15:55:15 +00:00
# در تنگی خود
«در زمان احتیاج شدیدم» یا «در یاس و ناامیدی خود»
# استغاثهٔ من به حضورش به گوش وی رسید
داوود از «استغاثه» همچون شخصی که می‌تواند به حضور یهوه [خداوند] بیاید، سخن می‌گوید. ترجمه جایگزین: «به درگاهش دعا کردم»
(آدرس: [[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]] را ببینید)
# به گوش وی رسید
اینجا داوود از این که چگونه فریاد استغاثه‌اش را یهوه‌[خداوند] شنید سخن می‌کوید. تکرار برای تاکید بیشتر است. ترجمه جایگزین: «او درخواست مرا شنید»
(آدرس: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]] را ببینید)