16 lines
812 B
Markdown
16 lines
812 B
Markdown
|
# نصیبِ قسمت
|
|||
|
|
|||
|
اینجا داوود طوری از یهوه [خداوند] سخن میگوید، گویی او همچون بخشی از زمینی بوده است که به او دادهاند.
|
|||
|
|
|||
|
(آدرس: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] را ببینید)
|
|||
|
|
|||
|
# کاسهٔ من
|
|||
|
|
|||
|
اینجا داوود طوری از یهوه [خداوند]سخن می گوید، گویی او کاسهای شامل برکتهای فراوان است. ترجمه جایگزین: «کسی که مرا برکت میدهد»
|
|||
|
|
|||
|
(آدرس: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] را ببینید)
|
|||
|
|
|||
|
# تو قرعهٔ مرا نگاه میداری
|
|||
|
|
|||
|
«تو آینده مرا مشخص میکنی» یا «تو آن چه را که قرار است اتفاق بیافتد، کنترل میکنی»
|